2-я книга Царств

Глава 14

1 Иоав, сын Саруи, знал, что царь Давид думает об Авессаломе.

2 Тогда Иоав отправил послов в Фекою, чтобы они привели оттуда мудрую женщину. Он сказал ей: «Притворись скорбящей. Надень траурные одежды и веди себя как женщина, много дней оплакивающая умершего.

3 Затем пойди к царю и скажи ему следующие слова». Тогда Иоав научил женщину, что говорить.

4 Женщина из Фекои вошла к царю, поклонилась ему до земли и сказала: «О царь, помоги мне!»

5 Царь спросил её: «Что беспокоит тебя?» Женщина сказала: «Я вдова. Мой муж умер.

6 У меня было два сына. Они подрались в поле, и некому было их разнять. Затем один поразил другого и убил его.

7 И теперь весь род восстал против меня. Они говорят мне: „Отдай нам сына, который убил своего брата, и мы убьём его за жизнь брата, которого он погубил”. Если они убьют его, то погасят мою единственную искру и оставят моего мужа без имени и без потомства на земле».

8 И сказал царь женщине: «Иди домой, а я распоряжусь насчёт тебя и помогу».

9 Но женщина из Фекои сказала царю: «Господин мой царь, пусть вина будет на мне и на семье моего отца, а царь и его престол останутся неповинны».

10 Царь ответил: «Если кто-нибудь скажет плохое против тебя, приведи его ко мне, и он больше не будет тебя беспокоить».

11 Женщина сказала: «Тогда, царь, именем Господа, Бога твоего, поклянись, что остановишь этих людей, и они не отомстят моему сыну за убийство брата, и не погубят его». И сказал царь: «Так же верно, как то, что Господь жив, ни один волос не упадёт с головы твоего сына».

12 Тогда женщина сказала: «Позволь твоей рабе сказать ещё что-то моему господину царю». Давид ответил: «Говори».

13 И сказала женщина: «Почему ты задумал такое против народа Божьего? Когда ты произнёс слова эти, ты обвинил самого себя, так как не возвращаешь домой сына, которого ты изгнал.

14 Мы все умрём и будем как пролитая на землю вода, которую нельзя собрать. Бог не накажет человека за то, что он найдёт путь вернуть домой того, кто был изгнан.

15 И теперь я пришла сказать эти слова моему господину царю, потому что народ напугал меня. Я подумала: „Я поговорю с царём, может быть, он мне поможет.

16 Царь выслушает меня и спасёт от людей, которые хотят убить меня и моего сына за собственность, которую Бог дал нам”.

17 Пусть слова моего господина царя принесут мне покой, так как господин мой царь, подобно Ангелу Божьему, может отличить хорошее от плохого. Да будет с тобой Господь, Бог твой».

18 Тогда царь сказал женщине: «Ответь на вопрос, который я задам тебе». Женщина сказала: «Спрашивай, господин мой царь».

19 Царь спросил: «Не Иоав ли велел тебе сказать всё это?» И женщина ответила: «Так же верно, как то, что ты жив, господин мой царь, ты прав! Твой слуга Иоав приказал мне сделать всё это и сказать тебе все эти слова,

20 чтобы ты по-другому посмотрел на обстоятельства. Господин мой, ты мудр как Ангел Божий. Ты знаешь всё, что творится на земле».

21 И сказал царь Иоаву: «Хорошо, я сделаю так, как обещал. А теперь пойди и возврати юношу Авессалома».

22 Иоав поклонился до земли, благословил царя и сказал: «Сегодня я знаю, что ты доволен мной, господин мой царь, так как ты исполнил всё, о чём я просил».

23 Затем Иоав встал, пошёл в Гессур и привёл Авессалома в Иерусалим.

24 Но царь сказал: «Пусть Авессалом возвратится в свой дом. Я не хочу, чтобы он приходил ко мне». После этого Авессалом жил в своём доме, и ему не дозволено было являться к царю.

25 Авессалома восхваляли как самого красивого мужчину во всём Израиле. С головы до пят не было у него изъяна.

26 Каждый год Авессалом состригал волосы с головы, когда ему становилось слишком тяжело их носить, а потом взвешивал их. И весили его волосы 200 шекелей по царским весам.

27 У Авессалома было три сына и одна дочь по имени Фамарь. Она была очень красивая женщина.

28 Авессалом жил в Иерусалиме два года, не бывая у царя.

29 И послал Авессалом за Иоавом, чтобы послать того с поручением к царю. Но Иоав отказался прийти к нему. Он послал во второй раз за Иоавом, но тот и тогда не пришёл.

30 Тогда Авессалом сказал своим слугам: «Видите участок поля Иоава возле моего. У него там растёт ячмень. Пойдите и подожгите его». И слуги Авессалома подожгли тот участок поля.

31 Тогда Иоав пришёл в дом к Авессалому и сказал: «Почему твои слуги выжгли моё поле?»

32 Авессалом ответил Иоаву: «Я посылал за тобой с просьбой прийти ко мне. Я хотел послать тебя к царю, чтобы ты спросил его, зачем я вернулся из Гессура. Я не могу видеть царя, так лучше мне было бы оставаться там. Так позволь же мне повидать царя, а если я в чём-то виноват, то пусть он меня убьёт!»

33 Иоав пошёл к царю и пересказал ему эти слова. Тогда царь призвал к себе Авессалома. Авессалом пришёл и поклонился царю до земли, и царь поцеловал его.

2-я книга Царств

Глава 14

1 И узнал Иоав, сын Церуи, что сердце царево преклонилось к Авессалому.

2 И послал Иоав в Фекой, и взял оттуда одну умную женщину, и сказал ей: притворись плачущею, и оденься в плачевные одежды, и не помазывайся елеем, и будь как женщина, уже многие дни плачущая об умершем.

3 И пойди к царю, и скажи ему таким образом; и вложил Иоав слова в уста ее.

4 И сказала Фекойская женщина царю, упала лицем своим на землю, и поклонилась, и сказала: защити, царь!

5 И сказал ей царь: что ты? Она сказала: я вдова; муж мой умер.

6 У рабы твоей было два сына, и поссорились оба они на поле, и не кому было разнять их; и поразил один другого, и умертвил его.

7 И вот, все родство наступает на рабу твою, и говорят: дай убийцу брата своего; и мы умертвим его за душу брата его, которого он убил, истребим и наследника; и таким образом они хотят угасить оставшуюся искру мою, чтобы не оставить имени мужа моего и остатков на лице земли.

8 И сказал царь женщине: пойди в дом твой, а я дам приказание о тебе.

9 И сказала Фекойская женщина царю: на мне, господин царь, да будет вина и на доме отца моего; а царь и престол его неповинен!

10 И сказал царь: кто будет противоречить тебе, приведи того ко мне, и он не будет впредь трогать тебя.

11 И сказала она: вспомни, царь, Господа Бога твоего, чтобы мстящие за кровь не умножили душегубства, и чтоб не истребили сына моего. И сказал он: жив Господь! не падет ни один волос сына твоего на землю.

12 И сказала женщина: позволь рабе твоей сказать слово господину моему царю; он сказал: говори.

13 И сказала женщина: для чего же ты подобное сему умышляешь против народа Божия? Царь, говоря слово сие, сам делается виновен, потому что царь не возвращает отверженного сына.

14 Мы умрем и будем как вода, пролитая на землю, которой нельзя собрать. Но Бог не хочет погубить души, а помышляет, как бы не отвергнуть от себя отверженного.

15 А что я пришла сказать слово сие царю, господину моему, это потому, что народ навел на меня страх, и сказала раба твоя сама в себе: поговорю я царю; может быть, царь исполнит слово рабы своей.

16 Верно, царь послушает и избавит рабу свою от руки людей, которые хотят истребить меня и сына моего из наследия Божия.

17 И сказала раба твоя: да будет слово господина моего царя во утешение мне; поелику каков ангел Божий, таков господин мой царь - тем, что слушает доброе и худое. За сие Господь, Бог твой, да будет с тобою.

18 И отвечал царь, и сказал женщине: не скрой от меня того, о чем я спрошу тебя. И сказала женщина: говори, господин мой, царь.

19 И сказал царь: нет ли руки Иоава с тобою во всем этом? и отвечала женщина, и сказала: да живет душа твоя, господин мой царь, нельзя уклониться ни направо, ни налево от того, что говорит господин мой царь. Точно, раб твой Иоав дал мне наставление, он вложил в уста рабы твоей все слова сии.

20 Чтобы такой вид дать делу сему, Иоав, раб твой, это сделал. Но господин мой царь премудр, как премудр ангел Божий, зная все, что на земле.

21 И сказал царь Иоаву: вот, я исполняю слово сие, пойди, возврати отрока Авессалома.

22 Иоав пал лицем своим на землю, и благословил царя. И сказал Иоав: ныне узнал раб твой, что я обрел благоволение пред очами твоими, господин мой царь: поелику исполнил царь слово раба своего.

23 И встал Иоав, и пошел в Гессур, и привел Авессалома в Иерусалим.

24 И сказал царь: пусть он возвратится в дом свой, а лица моего не видит. И возвратился Авессалом в дом свой, лица же царева не видел.

25 Не было человека во всем Израиле столь красивого, как Авессалом, так что весьма хвалили его. От подошвы ног его по самое темя его не было на нем порока.

26 И когда он стриг голову свою (стриг же он в разные времена, - когда ему тяжело было, тогда он и стриг ее): то волоса головы его весели двести сиклей, на вес царский.

27 У Авессалома родились три сына и одна дочь, имя ее Фамарь; она была женщина весьма красивая видом.

28 И жил Авессалом в Иерусалиме два года, но лица царева не видел.

29 И послал Авессалом за Иоавом, чтобы послать его к царю; но он не хотел придти к нему. Он посылал еще в другой раз, но и тогда не хотел придти.

30 Тогда сказал он рабам своим: видите участок поля Иоавова подле моего; на нем ячмень: пойдите, и выжгите его огнем. И выжгли рабы Авессаломовы тот участок поля огнем.

31 И встал Иоав и пришел к Авессалому, и сказал ему: зачем рабы твои выжгли участок мой огнем?

32 И сказал Авессалом Иоаву: вот я посылал к тебе и говорил: приди сюда, я пошлю тебя к царю сказать: зачем я пришел из Гессура? Лучше бы мне быть там. Итак позволь мне видеть лице царя; если есть во мне вина, то умертви меня.

33 И пошел Иоав к царю, и донес ему. Он призвал Авессалома; и сей пришел к царю, и поклонился ему, и пал лицем своим на землю пред царем. И облобызал царь Авессалома.

2-я книга Царств

Глава 14

2-я книга Царств

Глава 14

1 Иоав, сын Саруи, знал, что царь Давид думает об Авессаломе.

1 И узнал Иоав, сын Церуи, что сердце царево преклонилось к Авессалому.

2 Тогда Иоав отправил послов в Фекою, чтобы они привели оттуда мудрую женщину. Он сказал ей: «Притворись скорбящей. Надень траурные одежды и веди себя как женщина, много дней оплакивающая умершего.

2 И послал Иоав в Фекой, и взял оттуда одну умную женщину, и сказал ей: притворись плачущею, и оденься в плачевные одежды, и не помазывайся елеем, и будь как женщина, уже многие дни плачущая об умершем.

3 Затем пойди к царю и скажи ему следующие слова». Тогда Иоав научил женщину, что говорить.

3 И пойди к царю, и скажи ему таким образом; и вложил Иоав слова в уста ее.

4 Женщина из Фекои вошла к царю, поклонилась ему до земли и сказала: «О царь, помоги мне!»

4 И сказала Фекойская женщина царю, упала лицем своим на землю, и поклонилась, и сказала: защити, царь!

5 Царь спросил её: «Что беспокоит тебя?» Женщина сказала: «Я вдова. Мой муж умер.

5 И сказал ей царь: что ты? Она сказала: я вдова; муж мой умер.

6 У меня было два сына. Они подрались в поле, и некому было их разнять. Затем один поразил другого и убил его.

6 У рабы твоей было два сына, и поссорились оба они на поле, и не кому было разнять их; и поразил один другого, и умертвил его.

7 И теперь весь род восстал против меня. Они говорят мне: „Отдай нам сына, который убил своего брата, и мы убьём его за жизнь брата, которого он погубил”. Если они убьют его, то погасят мою единственную искру и оставят моего мужа без имени и без потомства на земле».

7 И вот, все родство наступает на рабу твою, и говорят: дай убийцу брата своего; и мы умертвим его за душу брата его, которого он убил, истребим и наследника; и таким образом они хотят угасить оставшуюся искру мою, чтобы не оставить имени мужа моего и остатков на лице земли.

8 И сказал царь женщине: «Иди домой, а я распоряжусь насчёт тебя и помогу».

8 И сказал царь женщине: пойди в дом твой, а я дам приказание о тебе.

9 Но женщина из Фекои сказала царю: «Господин мой царь, пусть вина будет на мне и на семье моего отца, а царь и его престол останутся неповинны».

9 И сказала Фекойская женщина царю: на мне, господин царь, да будет вина и на доме отца моего; а царь и престол его неповинен!

10 Царь ответил: «Если кто-нибудь скажет плохое против тебя, приведи его ко мне, и он больше не будет тебя беспокоить».

10 И сказал царь: кто будет противоречить тебе, приведи того ко мне, и он не будет впредь трогать тебя.

11 Женщина сказала: «Тогда, царь, именем Господа, Бога твоего, поклянись, что остановишь этих людей, и они не отомстят моему сыну за убийство брата, и не погубят его». И сказал царь: «Так же верно, как то, что Господь жив, ни один волос не упадёт с головы твоего сына».

11 И сказала она: вспомни, царь, Господа Бога твоего, чтобы мстящие за кровь не умножили душегубства, и чтоб не истребили сына моего. И сказал он: жив Господь! не падет ни один волос сына твоего на землю.

12 Тогда женщина сказала: «Позволь твоей рабе сказать ещё что-то моему господину царю». Давид ответил: «Говори».

12 И сказала женщина: позволь рабе твоей сказать слово господину моему царю; он сказал: говори.

13 И сказала женщина: «Почему ты задумал такое против народа Божьего? Когда ты произнёс слова эти, ты обвинил самого себя, так как не возвращаешь домой сына, которого ты изгнал.

13 И сказала женщина: для чего же ты подобное сему умышляешь против народа Божия? Царь, говоря слово сие, сам делается виновен, потому что царь не возвращает отверженного сына.

14 Мы все умрём и будем как пролитая на землю вода, которую нельзя собрать. Бог не накажет человека за то, что он найдёт путь вернуть домой того, кто был изгнан.

14 Мы умрем и будем как вода, пролитая на землю, которой нельзя собрать. Но Бог не хочет погубить души, а помышляет, как бы не отвергнуть от себя отверженного.

15 И теперь я пришла сказать эти слова моему господину царю, потому что народ напугал меня. Я подумала: „Я поговорю с царём, может быть, он мне поможет.

15 А что я пришла сказать слово сие царю, господину моему, это потому, что народ навел на меня страх, и сказала раба твоя сама в себе: поговорю я царю; может быть, царь исполнит слово рабы своей.

16 Царь выслушает меня и спасёт от людей, которые хотят убить меня и моего сына за собственность, которую Бог дал нам”.

16 Верно, царь послушает и избавит рабу свою от руки людей, которые хотят истребить меня и сына моего из наследия Божия.

17 Пусть слова моего господина царя принесут мне покой, так как господин мой царь, подобно Ангелу Божьему, может отличить хорошее от плохого. Да будет с тобой Господь, Бог твой».

17 И сказала раба твоя: да будет слово господина моего царя во утешение мне; поелику каков ангел Божий, таков господин мой царь - тем, что слушает доброе и худое. За сие Господь, Бог твой, да будет с тобою.

18 Тогда царь сказал женщине: «Ответь на вопрос, который я задам тебе». Женщина сказала: «Спрашивай, господин мой царь».

18 И отвечал царь, и сказал женщине: не скрой от меня того, о чем я спрошу тебя. И сказала женщина: говори, господин мой, царь.

19 Царь спросил: «Не Иоав ли велел тебе сказать всё это?» И женщина ответила: «Так же верно, как то, что ты жив, господин мой царь, ты прав! Твой слуга Иоав приказал мне сделать всё это и сказать тебе все эти слова,

19 И сказал царь: нет ли руки Иоава с тобою во всем этом? и отвечала женщина, и сказала: да живет душа твоя, господин мой царь, нельзя уклониться ни направо, ни налево от того, что говорит господин мой царь. Точно, раб твой Иоав дал мне наставление, он вложил в уста рабы твоей все слова сии.

20 чтобы ты по-другому посмотрел на обстоятельства. Господин мой, ты мудр как Ангел Божий. Ты знаешь всё, что творится на земле».

20 Чтобы такой вид дать делу сему, Иоав, раб твой, это сделал. Но господин мой царь премудр, как премудр ангел Божий, зная все, что на земле.

21 И сказал царь Иоаву: «Хорошо, я сделаю так, как обещал. А теперь пойди и возврати юношу Авессалома».

21 И сказал царь Иоаву: вот, я исполняю слово сие, пойди, возврати отрока Авессалома.

22 Иоав поклонился до земли, благословил царя и сказал: «Сегодня я знаю, что ты доволен мной, господин мой царь, так как ты исполнил всё, о чём я просил».

22 Иоав пал лицем своим на землю, и благословил царя. И сказал Иоав: ныне узнал раб твой, что я обрел благоволение пред очами твоими, господин мой царь: поелику исполнил царь слово раба своего.

23 Затем Иоав встал, пошёл в Гессур и привёл Авессалома в Иерусалим.

23 И встал Иоав, и пошел в Гессур, и привел Авессалома в Иерусалим.

24 Но царь сказал: «Пусть Авессалом возвратится в свой дом. Я не хочу, чтобы он приходил ко мне». После этого Авессалом жил в своём доме, и ему не дозволено было являться к царю.

24 И сказал царь: пусть он возвратится в дом свой, а лица моего не видит. И возвратился Авессалом в дом свой, лица же царева не видел.

25 Авессалома восхваляли как самого красивого мужчину во всём Израиле. С головы до пят не было у него изъяна.

25 Не было человека во всем Израиле столь красивого, как Авессалом, так что весьма хвалили его. От подошвы ног его по самое темя его не было на нем порока.

26 Каждый год Авессалом состригал волосы с головы, когда ему становилось слишком тяжело их носить, а потом взвешивал их. И весили его волосы 200 шекелей по царским весам.

26 И когда он стриг голову свою (стриг же он в разные времена, - когда ему тяжело было, тогда он и стриг ее): то волоса головы его весели двести сиклей, на вес царский.

27 У Авессалома было три сына и одна дочь по имени Фамарь. Она была очень красивая женщина.

27 У Авессалома родились три сына и одна дочь, имя ее Фамарь; она была женщина весьма красивая видом.

28 Авессалом жил в Иерусалиме два года, не бывая у царя.

28 И жил Авессалом в Иерусалиме два года, но лица царева не видел.

29 И послал Авессалом за Иоавом, чтобы послать того с поручением к царю. Но Иоав отказался прийти к нему. Он послал во второй раз за Иоавом, но тот и тогда не пришёл.

29 И послал Авессалом за Иоавом, чтобы послать его к царю; но он не хотел придти к нему. Он посылал еще в другой раз, но и тогда не хотел придти.

30 Тогда Авессалом сказал своим слугам: «Видите участок поля Иоава возле моего. У него там растёт ячмень. Пойдите и подожгите его». И слуги Авессалома подожгли тот участок поля.

30 Тогда сказал он рабам своим: видите участок поля Иоавова подле моего; на нем ячмень: пойдите, и выжгите его огнем. И выжгли рабы Авессаломовы тот участок поля огнем.

31 Тогда Иоав пришёл в дом к Авессалому и сказал: «Почему твои слуги выжгли моё поле?»

31 И встал Иоав и пришел к Авессалому, и сказал ему: зачем рабы твои выжгли участок мой огнем?

32 Авессалом ответил Иоаву: «Я посылал за тобой с просьбой прийти ко мне. Я хотел послать тебя к царю, чтобы ты спросил его, зачем я вернулся из Гессура. Я не могу видеть царя, так лучше мне было бы оставаться там. Так позволь же мне повидать царя, а если я в чём-то виноват, то пусть он меня убьёт!»

32 И сказал Авессалом Иоаву: вот я посылал к тебе и говорил: приди сюда, я пошлю тебя к царю сказать: зачем я пришел из Гессура? Лучше бы мне быть там. Итак позволь мне видеть лице царя; если есть во мне вина, то умертви меня.

33 Иоав пошёл к царю и пересказал ему эти слова. Тогда царь призвал к себе Авессалома. Авессалом пришёл и поклонился царю до земли, и царь поцеловал его.

33 И пошел Иоав к царю, и донес ему. Он призвал Авессалома; и сей пришел к царю, и поклонился ему, и пал лицем своим на землю пред царем. И облобызал царь Авессалома.